Gabriele holds a PhD in Digital Humanities from King's College London, where she is currently a Teaching Fellow in Digital Humanities Technologies. Her thesis was concerned with developing text mining techniques for distant reading across languages under the joint supervision of Prof Willard McCarty (KCL) and Prof Theo Hermans (UCL). She did her BA in English language and literature and MA in cognitive linguistics. She also worked as a translator and interpreter. But before she moved into linguistics, she was an art trainee and also studied art history for a few years.
Apart from her native Lithuanian, she is fluent in Russian and Polish, and has a working knowledge of French and Spanish.
Gabriele also has an extensive experience and knowledge of publishing ecosystems. She worked in marketing and sales for Pearson Education and Open Book Publishers.
Research Interests and PhD Supervision
- Epistemologies and history of data visualization
- Text modelling and distant reading across languages
- Translation as practice, interdisciplinary research method and hermeneutic philosophy
- Aesthetic prototypes of computing
- Pre-digital and digital semiotics
Gabriele has a solid background in literature and linguistics, but her broad interests in hermeneutics and semiotics extend beyond the text. More specifically, she is also interested in visual rhetoric and how data visualization produces knowledge in and for research. Her love for languages and texts translates into her continuing research into text modelling. She is currently working towards developing the methods of distant reading across languages to explore cultures, cultural networks, culturally-situated identities and psycho-dramatic idiosyncrasies through narratives in transmission.
Gabriele welcomes the opportunity to supervise PhD students who want to pursue projects that relate to her interests and professional experience, involve aspects of digital textual scholarship and /or depend on using R programming for web scraping, corpus-based analysis and data visualisation.
Gabriele has taught a number of courses across several institutions in and outside the UK, including digital methods, introduction to programming, DH research methods, corpus linguistics, translation theory and practice, digital text analysis and tools.
Expertise and Public Engagement
Gabriele organised many conferences for teachers of English and supported projects focused on raising communal awareness of foreign languages while working for Pearson Education.
She was an assessor in the Principal Global Leadership Award programme at KCL in 2017.
Apart from her teaching role at the DDH, in her professional role as an MA Dissertation convenor she is providing research support to supervisors and their students. She is also a member of the Alliance of Digital Humanities Organizations.
- 2009. Stylistic Approach to the Linguistic Features of Prose Fiction, Vilnius: VPU leidykla.2011.
- 2011. Strands in Literary English-to-Lithuanian Translation Criticism in Lithuania since 1990. Lietuvių kalba 5, http://www.lietuviukalba.lt/index.php?id=3.
- 2015. Book Review: The Dedalus Book of Lithuanian Literature, Almantas Samalavičius (ed). Sawtrey, Dedalus, Journal of Baltic Studies, 46 (3), 409-411.