- Interpretation, translation and reception of classical poetry, especially lyric, with a particular interest in Horace, Pindar, Statius and the choral lyrics of Seneca.
- Extensive work on early modern English reception and translation of Latin and Greek poetry (in Ben Jonson, Shakespeare, Milton, Herbert, Campion, Cowley, Marvell and others)
- Neo-Latin Literature, especially poetry.
- The translation and reception of classical lyric, especially Horace and Pindar, in modern poetry (Robert Duncan, C. H. Sisson, Thom Gunn, Basil Bunting etc)
Victoria Moul works mainly on the interpretation, translation and reception of classical poetry. She has published widely on the reception and interpretation of Horace in the 16th and 17th century, as well as upon neo-Latin poetry of the period. Additional interests include the theory and practice of poetic translation, and the reception and translation of classical lyric in modernist poets.
Victoria would be interested in supervising PhD students in any of her fields of interest, especially those interested in working on the early modern literary reception of classical authors; calssical material in early modern English manuscript sources; neo-Latin literature; and Horace.
For more details, please see her full research profile.
I teach Latin language at all levels, from beginner to advanced, as well as Latin text modules in both prose and verse at levels 5 and 6. In addition, I teach various topics in classical language and literature more generally, including a level 6 module on ancient conceptions of fame and immortality, and their reception. At graduate level, I teach two dedicated MA modules: one on neo-Latin literature, and one on the poetry of Horace and its reception.
Expertise and Public Engagement
Dr Victoria Moul is an active translator and editor of early modern Latin literature, and vice-president of the Society for Neo-Latin Studies. Victoria reviews regularly for various journals, including the BMCR and the TLS.