The Modern Languages departments were ranked 9th in the REF's power rankings, which take into account the quantity and quality of research activity.
For impact 100% of their research was rated as having an outstanding (4*) or considerable reach and significance. The ML Departments together submitted 42 out of 44 research-active staff.
Our research plays a leading role in mediating and interpreting the cultures of the Portuguese & Spanish-speaking worlds to diverse sectors of the UK public and beyond, including faith groups, NGOs, government ministries, embassies, literary societies, libraries, festivals, museums & galleries; publishers and lay audiences.
King's Modern Language Department REF 2014 impact case study.
This case study demonstrates how translation has fostered engagement between contemporary Latin American poetry and British audiences using the agency of arts organizations, public events and the media. In April 2010 Boll brought two Mexican poets, Coral Bracho and David Huerta, to participate in a national tour with the Poetry Translation Centre (PTC), funded by Arts Council England. Boll applied critical perspectives from cultural, philosophical and stylistic investigation to the selection, translation and presentation of the poets. Comments from readers and listeners demonstrate that the work has sparked a creative response among audiences who range from secondary school pupils to practising poets.
Almost everything about Islamophobia is contested, from the very phenomenon and name, to its attendant facts and the responses it calls for. This case study focuses on a research-based intervention which has impacted how key stakeholders frame the discussion of Islamophobia at critical junctures of the grassroots-media-policy continuum. Specifically, for those most actively affected by and engaged with the issue, it has opened up more robust critical modes of intervention and argumentation. The research was conceived and informed by a commitment to public engagement envisaged as a two way and participatory process with communities and stakeholders, and has influenced public debate and benefited community relations in the UK, Europe and beyond.
This case study describes the impact of making academic knowledge of Spanish-language theatre widely available so that it creates opportunities for translation, performance and learning. Since 2008, the AHRC-funded project `Out of the Wings' has provided the English-language theatre professional with access to thoroughly researched and contextualized information about Spanish-language theatre that is fit for professional purpose through a database that provides comprehensive information for and about translators, writers, key practitioners and scholars. The work has created the environment for engagement with previously unknown theatre, resulting in new translations, the development of methodologies for the rehearsal of the translated text and the creation of new audiences.
Our expertise covers various topics and research in Spanish, Portuguese & Latin American.
Read a full list of publications by the Department of Spanish, Portuguese & Latin American Studies.
Current and past projects in the Department of Spanish, Portuguese & Latin American Studies.
Browser does not support script.